Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Smashing books po polsku?
#1
Witam,

Ostatnio obiło mi się o uszy, że jakieś wydawnictwo, bodajże HELION bierze się za tłumaczenie serii książek autorstwa smashing magazine. Nigdzie nie mogę znaleźc konkretnych informacji na ten temat. Słyszał ktoś coś?

Pozdrawiam.
Odpowiedz
#2
Było by ciekawie, chociaż osobiście wolę czytać oryginale. Mimo że z angielskim na pan brat nie jestem Wink
Odpowiedz
#3
Tak - helion. Na ich facebooku można było przeczytać, że biorą się za tłumaczenie i pytają swoich czytelników, jaką polską nazwę proponują.
Odpowiedz
#4
Właśnie też miałem kupowac w oryginale, ale skoro ma wyjśc tłumaczenie to po co mam się męczyc i zerkac co jakiś czas do słownika Smile. Wiadomo kiedy mniej więcej data pierwszej premiery?
Odpowiedz
#5
Ale mowa o tym?
http://www.smashingmagazine.com/2011/02/23/new-smashing-ebooks-professional-design-web-typography-sm-book-1/

Czy o jakiejś starszej wersji?
Odpowiedz
#6
No ja właśnie nie wiem, które tytuły mają tłumaczyc, czy tylko okładkowe książki czy ebooki też. Jakby całą tą listę przetłumaczyli -> https://shop.smashingmagazine.com/ to byłoby dobrze :]. Interesuje mnie kiedy mniej więcej ta seria ma byc dostępna w języku polskim, bo jeśli trzeba czekac jeszcze długo, to kupie w wersji angielskiej.
Odpowiedz
#7
Ciekawe jaka cena, czy sobie policzą 50% za tłumaczenie ;]
Odpowiedz
#8
Znając życie, ludzie nie robią nic za darmo. Więc z jakąś dodatkową opłatą będziemy musieć się liczyć. Ale jak ktoś nie zna angielskiego to myślę, że warto będzie za to zapłacić.
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
Sponsorzy i przyjaciele
SeoHost.pl